top of page

 

Biographie:

Né en 1949 en région parisienne, Thierry Deliveyne n’a abordé la peinture que tardivement, dans les années 90.

  Après des études en architecture à l’ENSBA de Paris, il s’est orienté vers la photographie, puis ensuite vers le décor éphémère ( Spectacle, exposition..)

  Lorsqu’il a voulu concrétiser en deux dimensions certaines visions oniriques, la peinture s’est imposer d’évidence comme le bon medium.

  N’ayant aucune formation en le « matière » il a pu se forger une technique originale.

  Son travail actuel suit trois axes de recherche:

  - Une peinture sur toile ou sur bois, souvent très colorée, où le geste intuitif est fondateur créant au couteau une matière-relief qui structure et organise la surface; vient ensuite la couleur, l’esprit, qui souligne, accompagne ou transforme.

  - Des œuvres utilisant le phénomène de capillarité

  - Une recherche plus épurée avec un travail noir et blanc (Encre)  elle aussi fondée sur le ressenti. 

 

 

 

Born in 1949 in the Paris region, Thierry Deliveyne only started painting late, in the 90s.

 After studying architecture at the ENSBA in Paris, he turned to photography, then to the ephemeral decoration (Show, exhibition, etc.)

 When he wanted to concretize certain dreamlike visions in two dimensions, painting obviously imposed itself as the good medium.

 Having no training in the "subject" he was able to forge an original technique.

 Her current work follows three lines of research:

- A painting on canvas or on wood, often very colorful, where the intuitive gesture is founding creating with the knife a relief material which structures and organizes the surface; then comes the color, the spirit, which emphasizes, accompanies or transforms.

- Works using the capillarity phenomenon

- A more refined search with black and white work (Ink) also based on feelings.

bottom of page